スポンサーサイト

    上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
    新しい記事を書く事で広告が消せます。

    《櫻桃》 《縱情》 花涅満眼春涅槃  五絶二首

      白花満開少細枝 

      庭のユスラ梅満開す

      奈何無奈何。
      詩不是可以化解一切嗎? 不是很好。

      櫻桃 Yingtao

     潔繁參差  Jie fan qiao cenci   潔く繁りて,(うつく)しく參差に
     花溢纏綿雪  Hua yi chanmian xue  纏綿と花溢れんばかり雪のごと
     細少條重甸  Xixiao zhī zhongdian 細き少(わか)き條は重甸(おもたげ)
     連心沈滓涅  Lian xin chen zinie   心連なりて(白の)滓涅に沈む

     *俏=可愛い美しさ
     *參差=長短樣樣,ふぞろい 
     *纏綿=情思纏綿
     *條=枝。蕭條かけて
     *重甸=重甸甸(沈甸甸) 重たげに沈むさま
     *涅=白色,透き通らないマットな白
     *滓涅=土。汚黑

        入聲五 屑< 潔 雪 涅 



        “櫻桃千萬枝, 照耀如雪天”
             ――《和樂天宴李美周中丞宅賞櫻桃花》 劉禹錫 


        ユスラ梅 南京チェリー,櫻桃花

        花涅満眼春涅槃 

        ちなみに。  
        ユスラ梅,櫻桃。Prunus tomentosa 
        中國原産。南京櫻桃花
        李時珍(明代)『本草綱目』《果二·櫻桃》 によれば
        “櫻桃樹不甚高。春初開白花,繁英如雪。葉團,有尖及細齒。
        結子一枝數十顆。”
      
        春日先葉,實果紅色,味甜帶酸。核可入藥。
        我が家ではユスラ梅の果實酒も樂しみ。

         *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  

        爲之如何??不曰如之何
        先週は,といえばまだ殷黑(あかくろ)い蕾。一花もひらかず。
        あ~あ。粗暴のわれ 

        春思鬱紆, 裵徊發悲

      縱情   Zong

     少蕾緊容春  Shao lei jin chun rong   少蕾,春を容れて緊く
     纖雲未揃枚  Xian yun wei jian mei    纖雲,未だ枚は揃わず
     細心纏可密  Xixin chan ke mi        細心,密にとじ纏う
     縱從我裴回  Zong cong wo peihui  縱(ほしいまま)な我,裴回す

     *纖雲=とくれば弄巧。纖雲弄巧,は巧妙の花樣の謂い。
     *枚=緻密
     *縱=ほしいままに,放縦
     *裴=本義は長衣をひきずる樣,徘に同じ。徘徊,
     *裴回=留戀(戀戀と立ち去りがたくもあり,徐行の意にもなる。裵回往來

       平聲十五 枚(裴)回

      涅紛蝶 纖雲花辯 練り絹の いまだ揃わず 春景緊し

    2014-03-19


      あ~あ。粗暴のわれ 悲展。ただ心徘徊するのみ。戀戀莊周
    スポンサーサイト

    《箒星遺憾懐》 五言近體 

      箒星遺憾懐 Zhouxing yihan huái

    日輪不惡滅  日輪,滅びを惡(にく)まず         Rìlún bù wù miè
    晄星馳電掣  晄星,馳せり電掣       Huang Xīng chí diàn chè
    音響如何轟  音響いかに轟くとも         Yīn xiang rúhé hōng
    無者聽絶結  絶え結(おわる)を聽く者無し      Wú zhě tīng jué jié


    太陽眞惡滅  太陽,眞(まこと)滅びを惡(にく)む  Tàiyáng zhēn wù miè
    仁擦化塵屑  仁より擦(かす)りて塵屑に化す   Rén cā huà chén xiè
    星篲何照兆  篲星(ほうきぼし)何を照し兆す   Xīng huì he zhào zhào
    阻走專流血  流血に,ひたすら走るを阻む    Zu zou zhuān liúxuè

     

        平水韻  滅掣結 滅屑血

    解題 jiětí :アイソン彗星の結末,殘念ではあるが。
         古來妖星,兵亂,流血慘事の前兆とされる彗星。
         《管子·輕重丁》“國有篲星,必有流血”
         《晉書·天文志》“篲星所謂埽星,或竟天見則兵起”
         故に云う流血
    箒慧

    篲星=俗稱掃帚星。埽篲(そうすい,たまばたき)に似る
    塵屑=韻字の屑,から。ちりくず
    惡 =憎む,嫌う。動詞の惡は 
        惡,罪過の場合は è
    星馳電掣=急速,一瞬にして走り去る。音速
    照 =知曉,知悉, 通告の意も

    專 =ひたすらに,ひたむきに



                 2013年12月6日

    無窮花 A Lament for the Sexual Slavery of all during the war  《無 礙》

     흠이 없는 조선의 꽃   傷なき朝鮮の花

      무구한 꽃=無垢の花 (韓:muguhan kkoch)
      무궁화  =無窮花   (韓:mugunghwa ) 
             無窮花 (中:wúqióng huā) 木槿 大韓民國の國花 
             朝鮮半島の國土は古くより「槿花郷」 と美稱されている。


     
     《無礙》    

      別啾十一妹   Bié jiū shíyī mèi
      薩佛彈琴涯   Sà fú tánqín yá
      光復粲苦海   Guāngfù càn kǔhǎi
      絃綢翳塵沙   Xián chóu yì chén shā
      倡和爲韓姊   Chànghè wèi hán zǐ
      不更加咬牙   Bù gēng jiā yǎo yá
      合涙滴澡穢   Hé lèi dī zǎo huì
      無窮護白花   Wúqióng hù bái huā
     
        平聲十五    涯沙(加)牙花   〔家麻韻〕  

              * * * * * *  

     무애한 빛=無礙光,無碍光, (韓:Muaehan bich 無礙 빛)
          無礙光(中:Wúàiguāng)は阿彌陀佛 の發する十二光の一
     啾=天陰雨濕聲啾啾(―杜甫《兵車行》↓ *↓)
     涯= 水際,この意味の場合 平聲麻韻。 yá になる
     光復=中國語としては,たんに恢復(回復)原有的領土,統治或事業,
         國がもとに復す,の意味だが(廓清中畿,光復舊京。 『晉書』など)
         現代では “日本が敗戰したとき” の意味がある。
         また韓國はじめアジア全土(日本以外)で,8月15日を
         光復節
         (節は紀念日)と頌稱し,壽ぐ。
     粲= 白く輝く光 
         そして古代の白米。 白粲*↓追記
     苦海=苦界(くがい)佛語。苦しみの絶えないこの現世。紅塵。世塵
     綢= 絹の糸,細く輕い絹の紗。動詞では,纏(まと)う
     塵沙=沙と塵。また沙塵は遠いところに行く勞苦(風塵)に同じ
     倡和=Chànghè 倡和(=唱和)
         先發聲者爲倡,後應聲者爲和
     姊= 姉(姐)
     澡= 沐浴,清める 
     白= 白。とともに粲の白。 
     無窮,護白,花=護白無窮花,韻律の關係でこうなってしまうので。
       五言平起平韻式
     薩佛=(Sàfú  實際の中字は薩福) 公元前七世紀希臘,女詩人
            Σαπφώ  Sappho
          十番目の繆斯(ムーサ) (Μουσαι Muses )と讃稱される

       薩福

       
          
       生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。
       君不見,青海頭, 古來白骨無人收。
       新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾
                          杜甫 《兵車行
       “男を産むな,女を産め。なぜならば,
       男は兵に取られ草むす戰場に屍をさらすだけだ”

       このようにうたっている。
       はたしてそうだろうか。ここは杜子美に反駁したい氣分だ。 

       

       本來 白粲ということばは,潔白,粲 黄庭堅 行書
       白さ,無垢をあらわす。
       明白,清楚。 燦然(明白な,顯耀)
       燦の古字

       粲然はまた笑貌の美しさをいう。
       とくに粲とは,本義は古代に最も高貴な白く輝く米,
       神にささげる上等のお米のことである。
       端的に,無垢と,“復した光り” の白き燦耀と
       (これも粲)の意味と,また,たっとい日日の糧,
       ということでもある。
       また,ここは強調するが,
        “從軍慰安婦”と は犯罪の被害者である
       ということである。賣春婦ではない。 


       Lament for the "Sexual slavery of all during the war"
     
       サッフォーが涯で竪琴を彈じています。
       十一番目の妹よ。どうか啾(な)かないでください。

       苦海に光が復して燦いたとき,絃を綢(まと)うように塵沙を翳(おお)うように

       わたしたちも唱し和したい。
       かの國の女たちに咬みつくな
       これ以上牙を向けるな

       滴る涙をも合わせてともに汙れを澡(あら)いたい
       けがれなき無窮花の白粲を,これからも
       護ってゆかなくては。ずうつと。



      韓國の國花である木槿花(無窮花)。
      この花の美しさを知るきっかけとなった ブログ Mateor Shower
      そのAutherであるかたに韓國語を敎えていただき詩題としました
           多謝諸位。 마음으로감사합니다 

    テーマ:詩・和歌(短歌・俳句・川柳)など - ジャンル:学問・文化・芸術

    《黝布》 近體絶句

    黝布空月牙

     黝布      Yǒu Bù

     結習黝布空   Jié xí yǒu bù kōng
     天容止鈎月   Tiān róng zhǐ gōu yuè.
     月牙肌膚色   Yuèyá jīfū sè
     愛外心内裂   Ài wài xīn nèi liè.

         結習=Jié xí 煩惱
         黝= yǒu 靑黑い黑色
         月牙=yuèyá または月芽。 新月。 眉月


         空天,容止,色愛 

     

    先走春坤 

    先走春坤  Xianxing Chunkun 

    蝴蝶泛消浮    Húdié fàn xiāo fú
    左魂右魄奔    zuǒ hún yǔ pò bēn.
    跛老杖先逃    Bǒ lǎo zhàng xiān táo
    午睡光弄痕    wǔshuì guāng nòng hén.

       跛老の杖,逃げる,先行奔馳 

        平聲八  奔昏 
         *坤=西南,女性,坤母(地,火)
      

    haru-tyou.jpg
    詩餘 句裂 偈

    詩囚

    Author:詩囚

    自作の詩ほか
    五言絶句を中心に四句偈,詩餘
    ふくめ中國舊體詩を紹介します

    こちらのblogは不定期の更新です

    メインのブログは
    楞伽案前,楚辭肘後

    最新記事
    このブログのカテゴリ
    別のブログ記事リンク
    全記事表示

    全ての記事を表示する

    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。